سری جدید انیمیشن‌های گاز با حضور «حسن‌ آقا»

مادری که خودش را سزارین کرد

به گفته‌ی مهرداد رییسی سری جدید انیمیشن‌های شرکت گاز با اضافه شدن موسیقی ضربی و بومی کشور و به کار بردن تکیه کلام‌ها و تغییر لحن‌های جذاب، در انجمن گویندگان جوان تهران دوبله می‌شوند.


وی که مدیریت دوبلاژ سری جدید تیزرهای شرکت گاز را برای پخش از تلویزیون بر عهده دارد در گفت‌وگویی با خبرنگار سرویس تلویزیون ایسنا، با اعلام این‌که شخصیت «حسن» در این انیمیشن‌ها به «حسن‌آقا» تغییر کرده است، ادامه داد: از آن‌جا که این سری به رعایت ایمنی گاز در روستاها توجه دارد، از موسیقی و اشعار فولکور ایرانی استفاده کرده‌ایم. هم‌چنین چند شخصیت از جمله «پژمان» به سری جدید این انیمیشن اضافه شده‌اند.



***


وی در پاسخ به پرسشی درباره‌ی نحوه‌ی استفاده از لهجه‌ها در تیزرهای شرکت گاز گفت: در سری جدید این انیمیشن‌ها از لهجه منطقه خامی استفاده نمی‌شود و لهجه‌ها مخلوطی از گویش‌های مختلف هستند تا تداعی کننده‌ی گویشی خاص نباشند.


مهرداد رییسی به پرسش دیگر ایسنا که با توجه به پخش سری نخست این مجموعه و آشنایی مردم با صدای شخصیت‌های انیمیشن شرکت گاز، آیا این صدا تغییر می‌کنند، متذکر شد: صدای شخصیت‌هایی که در سری قبل وجود داشتند، چندان تغییر نمی‌کنند، اما با توجه به فیریک‌هایی که از نظرات مردمی به دستمان رسیده است، تکیه کلام‌های جوابی را به کار اضافه می‌کنیم.


این مدیر دوبلاژ در گفت‌وگو با ایسنا، در پاسخ به پرسشی دیگر درباره‌ی لزوم توجه به وجه آموزشی این تیزرهای هشدار دهنده خاطرنشان کرد: تمامی دیالوگ‌ها و تکیه کلام‌ها با نظارت نویسنده و کارگردان این انیمیشن‌ها (بهرام عظیمی و رضا محمدی) و هم‌چنین شرکت گاز در دوبله‌ ادا می‌شوند و هدف اصلی ما نیز رساندن پیام‌های ایمنی تأثیرگذار برای استفاده از وسایل گازسوز است.



***


مهرداد رییسی هم‌چنین از دوبله سری جدید تیزرهای اداره آگاهی و شرکت پالایش و پخش در انجمن گویندگان جوان تهران خبر داد.


وی هم‌چنین به تیزرهای جدید شرکت گاز با عنوان «اتان و متان» اشاره کرد و گفت: دوبله این انیمیشن‌ها به پایان رسیده است و درباره دو شخصیت است که به عصر حجر تعلق دارند.



***


رییسی در بخش دیگری از این گفت‌وگو با ایسنا درباره‌ی انیمیشن‌های جدیدی که اخیراً در انجمن گویندگان جوان تهران دوبله شده است، گفت: انیمیشین تک قسمتی و ۴۰ دقیقه از محصولات مرکز صبا را به تازگی دوبله کرده‌ایم که درباره زندگی و شخصیت آیت‌الله مدرس است.


هم‌چنین انیمیشن بلند «سفر به سرزمین دور» که ساخت آن شش سال در مرکز صبا به طول انجامیده، در انجمن گویندگان جوان دوبله شده است.


وی هم‌چنین از دوبله سریال سه بعد «کاکلی» برای پخش از تلویزیون خبر داد.


مهرداد رییسی هم‌چنین به دوبله انیمیشن‌های «ملاقات با خانواده رابینسون» (که به تازگی از شبکه دو پخش شد) و «موشپزباشی» (به مدیریت دوبلاژ محمدرضا صولتی) در این انجمن اشاره کرد و از دوبله دو فیلم سینمایی «فرزندان بشر» و «افسر وظیفه‌شناس» به عنوان کارهای جدید انجمن گویندگان جوان تهران نام برد.

مطالب مشابه

دانلود کتاب های الکترونیکی فارسی

دانلود اپ و برنامه اندروید برای دانلود فایل های نایاب